Indústria do Turismo

Na KVM, sabemos que a chave para uma experiência de viagem excepcional é uma comunicação tranquila e eficaz. É por isso que oferecemos serviços de interpretação especializados para o setor de turismo, garantindo que seus clientes internacionaisaproveitem ao máximo cada momento de sua viagem. Juntos, podemos tornar sua oferta turística ainda mais atrativa e acessível a todos.

Aproveite a nossa experiência em turismo!

Serviços de interpretação, transcrição, legendagem e tradução são essenciais no setor de turismo para melhorar a experiência do viajante, garantir a segurança, facilitar a comunicação intercultural e impulsionar a competitividade global do destino. Esses serviços não apenas aumentam a satisfação do turista, mas também promovem um turismo inclusivo e acessível para todos.

Mais de 10 anos de experiência no setor

1. Melhor experiência do viajante

  • Acesso multilíngue: os turistas vêm de diferentes partes do mundo e falam línguas A tradução e a interpretação permitem que os viajantes acessem informações importantes, como guias, cardápios, sinalização e outras informações, em seu próprio idioma, melhorando significativamente sua experiência.
  • Legendagem em vídeos promocionais: vídeos promocionais de destinos turísticos legendados em vários idiomas atraem um público global, fazendo com que sintam que o destino é acessível a Isso facilita seu interesse e conforto na hora de decidir qual lugar visitar.

2. Melhoria da comunicação entre funcionários e turistas

  • Atendimento personalizado: Os serviços de interpretação em hotéis, aeroportos, postos de turismo e em visitas guiadas permitem um atendimento mais personalizado e eficaz aos turistas que não falam a língua Isso nos ajuda a responder melhor às suas perguntas, necessidades e solicitações.
  • Treinamento de equipe multicultural: em destinos com grande fluxo de turistas internacionais, treinar a equipe com serviços de tradução de manuais e guias facilita a prestação de um serviço adequado a viajantes de diversas

3. Acessibilidade e Inclusão

  • Pessoas com Deficiência Auditiva: A legendagem e transcrição em materiais audiovisuais de turismo, como vídeos informativos, tours virtuais ou eventos, permite que pessoas com deficiência auditiva tenham acesso à informação, promovendo o turismo in
  • Interpretação em linguagem de sinais: oferecer interpretação em linguagem de sinais durante atividades turísticas ou eventos culturais permite que pessoas surdas ou com deficiência auditiva aproveitem plenamente sua experiência turística.
kvm idiomas y traduccdiones
turismo en venecia

4. Melhoria no Marketing Turístico

  • Tradução de conteúdo digital: os sites, aplicativos móveis e plataformas de mídia social das empresas de turismo devem estar disponíveis em vários idiomas para atrair um público A tradução adequada do conteúdo de marketing, como descrições de pacotes turísticos, ofertas ou avaliações de clientes, aumenta a visibilidade e a acessibilidade em mercados internacionais.
  • SEO multilíngue: traduzir o conteúdo da web para vários idiomas também melhora a otimização de mecanismos de busca (SEO) em diferentes regiões, aumentando o tráfego de visitantes estrangeiros interessados em um destino turístico.

5. Conformidade com os regulamentos locais e internacionais

  • Requisitos legais internacionais: em muitos países e regiões, as regulamentações de turismo exigem que informações sobre segurança, saúde e regulamentações locais estejam disponíveis em vários Os serviços de tradução garantem a conformidade com essas regulamentações e protegem os turistas, fornecendo-lhes informações cruciais para sua segurança.
  • Documentação legal e de imigração: os turistas geralmente precisam de assistência com vistos, autorizações e outros documentos A tradução e a transcrição desses documentos são essenciais para garantir que você entenda os procedimentos e cumpra os requisitos.

6. Segurança Turística

  • Informações de emergência multilíngues: Em situações de emergência, como desastres naturais ou problemas médicos, é vital que os turistas recebam informações claras e oportunas em seu Serviços de interpretação e tradução garantem que os viajantes entendam as instruções de evacuação, números de emergência e protocolos de segurança.
  • Guias de segurança multilíngues: traduzir guias de segurança sobre regulamentações locais, comportamentos culturais e leis nacionais é essencial para garantir que os turistas respeitem os costumes e regulamentações, evitando potenciais conflitos legais ou

7. Preservação e difusão cultural

  • Interpretação em passeios culturais: em locais históricos, museus ou monumentos, os serviços de interpretação permitem que turistas internacionais entendam e apreciem melhor a história e a cultura local, promovendo o turismo cultural.
  • Tradução de materiais educacionais: traduzir folhetos, guias e conteúdo informativo relacionado ao patrimônio cultural ou natural de um destino turístico ajuda os visitantes estrangeiros a apreciar a riqueza do lugar que estão visitando.

8. Aumento da competitividade no mercado global

  • Atração de turistas internacionais: destinos turísticos que oferecem informações em vários idiomas têm uma vantagem competitiva na atração de viajantes internacionais. Facilitar a comunicação por meio de tradução, legendagem e interpretação gera confiança e conforto entre os turistas, o que pode aumentar as taxas de visitantes.
  • Diferenciação do destino: Ter serviços multilíngues permite que um destino se destaque dos demais, pois projeta uma imagem de acessibilidade e hospitalidade, melhorando a percepção geral do lugar.

9. Facilitação da Comunicação em Eventos Internacionais

  • Congressos e Feiras Internacionais: Eventos turísticos, como feiras, convenções ou conferências, atraem participantes do mundo inteiro. Os serviços de tradução e interpretação simultânea permitem que todos os participantes entendam as apresentações, participem ativamente e se conectem com pessoas de outras culturas.
  • Eventos culturais ou esportivos internacionais: em grandes eventos culturais ou esportivos que atraem multidões de turistas internacionais,os serviços de legendagem e tradução ajudam os visitantes a acompanhar e aproveitar totalmente as atividades, eliminando as barreiras linguísticas.

10. Recuperação do Setor em Contextos de Crise

  • Comunicação clara e multilíngue em crises globais: durante crises globais, como pandemias ou desastres naturais, ter informações turísticas traduzidas sobre condições de saúde, restrições de viagem e medidas de segurança é essencial para manter os viajantes informados e seguros. Clareza na comunicação pode ajudar o setor de turismo a se recuperar.
kvm idiomas y traduccdiones
Convença-se da nossa experiência

Escreva para nós no WhatsApp ou use o formulário de contato à direita.

Endereço: Avenida Victor Andres Belaunde 147, San Isidro, Lima, Peru

WhatsApp Peru: +51 955071495

WhatsApp Espanha: +34 602525014

E-mail: info@kvmtraducciones.com